lundi 11 mai 2009

Le surnom des professeurs

J’ai lu l’annonce du deuil d’un professeur de droit et j’en ai parlé avec Yi au cours du dîner.
« Selon l’annonce, c’est un professeur réputé, tu le connaîs puisque tu as étudié dans le département de droit ? »
« Non, je ne le connaîs pas », m’a répondu-t-il, « tu sais, un professeur-avocat comme lui peut gagner énormément d’argent dans la vie. »
« Ah bon ? »
« Mais...ces gens-là n’ont pas amélioré la situation de la justice dans notre pays... »
Ses mots ne m’ont pas étonnée :
« Eux, ils sont des privilégiés qui se foutent du malheur des autres. »
« Des privilégiés, oui, et hypocrites. Quand tu deviendras professeur titulaire, tu connaîtrerais bien cela. »
J’ai ri :
« Oh, ce n’est pas la peine d’attendre si longtemps. Je le sais déjà. »

----------------------------

Les « professeurs »(教授) ont un surnom donné par les Internautes chinois : « animal hurlant »(叫兽).
教授et叫兽ont la même prononciation en chinois.

12 评论:

jb a dit…

叫兽, un animal hurlant...

Cela décrit un aspect de ce métier difficile. Mais si l'on raconte aux étudiants des choses vraiment intéressantes, on peut le faire sans crier, heureusement.

xiao-bob a dit…

Si je dis à Michelle qu'elle était un animal hurlant, elle va me faire la tête.
Au fait, c'est amusant, mais elle a déjà eu l'occasion de rencontrer JB dans sa vie professionnelle.

jb a dit…

Intéressant! mais dans quelles circonstances?

jb a dit…

(Est-ce que cela aurait un rapport avec un laboratoire nommé Lirmm?)

xiao-bob a dit…

Michelle était au LIPSIS, il y a certainement eu des colloques communs ou autres manifestations

jb a dit…

C'est "LIP6" (labo d'info de Paris-6); j'y ai fait mes dix premières années de carrière (1975-1985) et je me souviens de Michelle qui travaillait sur l'enseignement assisté des mathématiques.

Nous figurons l'un et l'autre sur la grande bibliographie de Jean-Michel Grandchamp...

Mes amicales salutations!

xiao-bob a dit…

Perdu, JB, Michelle Morcrette ne figure pas dans la bibliographie, elle a peu publié, elle faisait de l'enseignement, vous savez cette activité universitaire annexe.
J'aime bien le titre d'un de vos papiers "Déterminisme et contestation sont dans un bateau"

jb a dit…

Ah, d'accord, j'avais cru identifier Michelle Joab (maintenant à Montpellier). Amicales salutations quand même! :-)

"Déterminisme et contestation", c'est une envolée théorique d'il y a vingt-cinq ans, sur deux facettes de l'intelligence (le déterminisme explore les documents pour leur trouver un sens univoque, et la contestation cherche leurs contradictions internes; c'est resté à l'état de spéculation gratuite, comme plusieurs de mes projets).

Neige a dit…

Je ne sais pas comment le traduire exactement...car il y a beaucoup de mépris dans ce surnom de 叫兽. Les Internautes pensent que les professeurs universitaires ne savent que défendre le gouvernement.
Et puis, comme il y a des histoires entre les professeurs et leurs étudiantes, ce 叫rappelle l'expression叫春 (mot à mot traduit: "appeler le printemps", pour désigner l'acte des animaux, surtout des chats qui, poussés par le désir sexuel, crient au printemps...)

Neige a dit…

J'ai adopté ta traduction, jb.

Je souris en pensant que vous deux vivez dans une même ville et vous connaissez ici: )

jb a dit…

C'est pas tout à fait la même ville...

Robert est dans le Val d'Oise et moi en Seine Saint-Denis. Mais c'est assez voisin, en effet.

叫春, cela fait venir de belles images de printemps, on peut le dire.

:-)

Oncle Bernard a dit…

Neige n'est pas perdue ! On la retrouve là:

http://paysdeneige.canalblog.com/

Enregistrer un commentaire